こん☆たの

こんなことをたのしんでます、というブログ

私は何のために外国語を勉強しているか

イタリア語、英語、を勉強しています。ラテン語も最近ちょっと齧り始めました。
以前にフランス語をがっつり学んでたんですけど、泣く泣く勉強候補から外しました。
あれもこれも同時進行はキャパオーバーなのと、どっちかというとイタリアの国が好き、英語のほうが便利だからです。

で、今の私は何のために勉強しているか、目指すのはどこか?
以下のとうりです。

何のため?
・単純に好きだから、楽しいから。
・イタリアや英語圏のWEBサイトに載ってる情報を読みたい。海外の生の情報を知りたい。
・海外の普通の人がどんなことを考えてるのかを知りたい。
・外国語の本を読めるようになりたい。
・クラシックの宗教音楽の歌詞の意味を知りたい(ラテン語)

目指すのはどこ?
・書かれている文章の意味がだいたい解ればいい。(自己満足でいい)。ハイレベルな外国語のスキルは目指していない。
・外国語で会話はしないし文章も書かない。
・検定試験も受ける必要は無い。受けてもバチは当たらないが検定仕様の学習をするより自分が読みたい文章を読むことに労力を使いたい。

以上のことから、私は外国語の文章を読めるようになりたい人だと解ります。
したがって、私にあった勉強は、文法を一通り把握して語彙もある程度は覚えたら、外国語の文章をどんどん読んでゆくことです。
そんな私が外国語会話の習得を目指す必要はないですね。海外へ行く機会も無いし、海外旅行へ行くにもピンポイントで旅行英会話を覚えればいいし。
日本にいる外国人と敢えて会話する動機も機会もありませんしね^^;

もし私が海外留学したい、だったら勉強方法は変わります。
基本的な文法の知識などに加えて、会話もちゃんとできるように訓練したほうがいいでしょう。聞き取り能力も必要です。(相手の言うことも理解できないと会話にならないので)もくもくと文章を読むだけの勉強方法は合わないですね。

今はネットに翻訳機能がありますが、まだ精度が甘いので不思議な日本語の翻訳になってしまいます。短い文章ならいいんですけど、長い文章だと解りにくいです。
やっぱり自分で外国語の文章の意味をつかめるようになりたいと思いました。

今はネットで海外のWEBサイトを簡単に見れますので「読む」環境はかなり恵まれています。そして読むのは一人で自分のペースで出来るのがメリットです。
会話だと、話し相手を確保しなければならないし、わからない部分を「もう一度言って」と何度もお願いするような状況になると気持ち的にキツイです。
読むのだったら解らない部分は反復し放題、場合によっては本を閉じてしまってもOKです。